Page 231 - מורה נבוכים - חלק ראשון
P. 231

‫חמ קרפ |  'הל הקיזב הארו עמש םיחנומה םוגרת | ‪173‬‬

‫לי מטרתה וכוונתה" (פסקה ‪ .)2‬הקרוב‬                  ‫ו‪,‬ה)‪ַ " ,‬וַּי ְרא ֱאֹל ִהים ֶאת ָה ָא ֶרץ ְו ִהֵּנה ִנְׁש ָח ָתה" (שם‪,‬יב)‪ַ " ,‬וַּי ְרא‬
‫בעיניי שזוהי טעות שנפלה בנוסחאות‬                   ‫ה' ִּכי ְׂשנּו ָאה ֵל ָאה" (שם כט‪,‬לא)‪ .‬הקרוב בעיניי שזוהי‬
‫– השערתו של הרמב"ם מתאמתת‬                          ‫טעות שנפלה בנוסחאות‪ ,‬שהרי אין בידינו כתב ידו של‬
‫חלקית (בשתיים משלוש הדוגמאות)‬
‫מכתבי יד הגורסים‪" :‬וגלי קדם ה'"‬                        ‫אנקלוס בזה כדי שנאמר‪ :‬שמא יש לו פירוש בזה‪.‬‬

                ‫(ש"א‪ ,‬ארמית; וראו ת"ש)‪.‬‬            ‫	‪ 6‬ואולם זה שתרגם את " ֱאֹל ִהים ִי ְר ֶאה ּלֹו ַהׂ ֶּשה" (שם כב‪,‬ח)‬
                                                   ‫כ" ֳק ָדם ה' ְּג ִלי ִאי ְמָרא" (=לפני ה' גלוי השה)‪ ,‬הוא‬
‫‪ֱ " 6‬אֹל ִהים ִיְר ֶאה ּלֹו ַהׂ ֶּשה" וכו' – דברי‬  ‫כדי שהדבר לא יטעה לחשוב שה' יתחיל לחפשו‬
                                                   ‫ולהמציאו; או שגם הוא גנות בלשון ההיא‪ ,‬שהשגתו‬
‫אברהם אבינו ליצחק במעשה העקידה‪.‬‬
‫והרמב"ם מדגיש שאין כוונתו לומר‬                                ‫תיקשר באחד מבעלי החיים שאינם הוגים‪.‬‬
‫שעדיין ה' אינו יודע מי יהיה השה‬
‫לעולה‪ ,‬ושיתחדש לו הדבר בעתיד‪ ,‬אלא‬                  ‫‪ 	7‬ראוי לחקור היטב כדי לברר את הנוסחאות בזה‪ .‬ואם‬
‫שכבר עתה גלוי הדבר לפניו יתברך‪ ,‬אך‬                 ‫תמצא שאותם מקומות הם כפי שהזכרנו‪ ,‬הרי איני יודע‬

           ‫אנחנו נדע זאת רק בעתיד‪.‬‬                                                     ‫מה כוונתו בזה‪.‬‬

‫‪ 7‬ראוי לחקור היטב כדי לברר את‬

‫הנוסחאות בזה – כשיטת הרמב"ם‪,‬‬
‫לחקור ולברר את הנוסח המדויק‪ ,‬כמו‬
‫שעולה מכל כתביו (מלווה ולווה טו‪,‬ב ועוד;‬

             ‫ג"ה‪ ,‬נוסחאות‪ ,‬עמ' ‪.)579-577‬‬
   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236