Page 156 - מורה נבוכים - חלק ראשון
P. 156

‫‪ | 98‬מורה הנבוכים | חלק א‬

‫אחר‪ ,‬כלומר ידיעת המעשים המיוחסים אליו יתעלה‪,‬‬                                 ‫‪ 8‬מוסתרת ומנועה מטבעה – לדעת‬

‫שחושבים שהם תארים מרובים‪ ,‬כפי שעוד נבאר (א‪,‬נד)‪.‬‬                              ‫הרמב"ם‪ ,‬כל המונחים בעניין זה הם‬

                                                                             ‫מושאלים‪ .‬התשובה השלילית למשה‬
‫מתארת למעשה את מגבלת הכרתו של ‪ 	8‬בדבריי "הסתיר ממנו"‪ ,‬כוונתי שההשגה הזו היא‬

‫מוסתרת ומנועה מטבעה; ושּכל אדם שלם‪ ,‬כאשר שכלו‬                                ‫האדם בעולם הזה‪ ,‬כיוון שניסיון לפרוץ‬
‫נקשר בדבר שטבעו להשיג‪ ,‬וישאף להשגה נוספת מעבר‬                                ‫את גבול ההכרה עלול להסתיים בהשגת‬
‫לכך‪ ,‬עלולה השגתו להשתבש‪ ,‬או שימות‪ ,‬כפי שיבואר‬                                ‫אשליה או בחיי שקר ("להשתבש או‬
‫בפרק מפרקי חיבור זה (א‪,‬לב)‪ ,‬אלא אם יילווה אליו סיוע‬                          ‫שימות"‪ ,‬ואפשר גם לתרגם במקום‬
‫אלוהי‪ ,‬כמו שאמר‪ְ " :‬וַׂשּ ֹכ ִתי ַכִּפי ָע ֶליָך ַעד ָע ְב ִרי" (שם‪,‬כב)‪.‬‬     ‫"שימות" – "שתאבד" [השגתו])‪ .‬לכן‪,‬‬
                                                                             ‫שאיפת משה מסוכנת‪ ,‬מפני שבדרך‬
                                                   ‫ביאור שני‪ :‬תרגום אונקלוס‬  ‫הטבע היה פוגע בעצמו‪ְ .‬וַׂשּ ֹכ ִתי ַכִּפי‬
                                                                             ‫ָע ֶליָך ַעד ָע ְבִרי – תיאור ציורי להגנתו‬
‫	‪ 9‬ואילו התרגום נהג כמנהגו בדברים הללו‪ .‬דהיינו‪ ,‬שכל‬                          ‫המיוחדת של ה'‪ ,‬כדי שמשה לא ייפגע‬
‫דבר שהוא מוצא אותו מיוחס לה' ויש בו הגשמה או‬
                                                                                   ‫משאיפתו להשיג יותר מיכולתו‪.‬‬

‫ספיחי הגשמה‪ ,‬הוא מפרש אותו בצורה של ֶהְׁש ֵמט‬                                ‫‪ 9‬התרגום נהג כמנהגו – אונקלוס נוהג‬

‫הנסמך‪ ,‬כך שכינוי הגוף יהיה לדבר כלשהו הנסמך‬                                  ‫לסלק כל הגשמה במקרא באמצעות‬
‫לה'‪ ,‬אלא שהושמט‪ .‬על " ְו ִהֵּנה ה' ִנָּצב ָע ָליו" (בראשית‬                   ‫מילת לוואי למה שנאמר בו‪ ,‬כגון‪:‬‬
‫כח‪,‬יג) אמר‪ְ " :‬י ָק ָרא ַדה' ְמ ַע ַּתד ִעָּלוֹו ִהי" (=כבוד ה' ניצב‬         ‫כבוד ה'‪ ,‬דבר ה'‪ ,‬שכינת ה' וכדומה‪.‬‬
‫עליו)‪ .‬ועל " ִי ֶצף ה' ֵּבי ִני ּו ֵבי ֶנָך" (שם לא‪,‬מט) אמר‪ִ " :‬י ַסְך‬       ‫כך למשל בחלום "סולם יעקב"‪ ,‬כבוד‬
‫ֵמי ְמָרא ַדה'" (=יצפה דבר ה')‪ .‬כך נהג (אנקלוס) עליו‬                         ‫ה'‪ ,‬ולא ה'‪ ,‬נמצא בקצה הסולם‪ .‬וכך גם‬
‫השלום בפירושו באורח קבע‪ .‬וכך עשה לגבי מה‬                                     ‫בדברי יעקב ללבן בשעה שכרתו ברית‪,‬‬
‫שנאמר " ַוַּי ֲעבֹר ה' ַעל ָּפ ָניו" (שמות לד‪,‬ו) – אמר‪ְ " :‬ו ַא ְעַּבר ה'‬    ‫שדבר ה' ישגיח (=יצפה‪ ,‬יסתכל) על‬
                                                                             ‫מעשיהם אם הם בהתאם לברית‪ .‬וכך‬
                                                                             ‫גם במראה הנבואה‪ ,‬משה מתוודע‬

‫ְׁש ִכי ְנ ֵתיּה ַעל ַאּפֹו ִהי ּו ְקָרא" (=והעביר ה' את שכינתו על‬           ‫("על פניו") לשכינת ה'‪ .‬לפי פשטו‬

‫פניו וקרא)‪ .‬אם כן לדעתו הדבר שעבר הוא נברא בלי‬                               ‫של תרגום אונקלוס‪ ,‬שכינת ה' מופיעה‬
                                                                             ‫כדבר מוחשי נברא‪ .‬ובהמשך הדברים‪,‬‬

‫עתיד הרמב"ם לאפשר הבנה שמדובר בדברים הנבראים במראה הנבואה‪ .‬פירוש " ַעל ָּפ ָניו" בנוכחותו – הפירוש‬

‫הדרשני ("תאויל" בערבית‪ ,‬שמשמעו הוצאה מן הפשט) הוא שהשכינה מופיעה מול פני משה‪ ,‬ולא מול פני ה'‪ ,‬כשם‬
‫שיעקב רואה שיירות של מתנות ("המנחה")‪ ,‬שנועדו לפייס את אחיו עשיו‪ ,‬עוברות לנגד עיניו‪ .‬גם פירוש זה הוא‬

‫טוב ונאה – גם הפרשנות המדרשית הזאת מקובלת‪ ,‬אף על פי שהיא בגדר הוצאה מן הפשט‪.‬‬

‫הרחבות ועיונים‬

‫שהמנחה לא נשלחה‪ ,‬אלא רק שאפשר להבין שהפסוקים‬             ‫‪ 9‬כמו שנאמר‪ַ" :‬ו ַּת ֲעבֹר ַהִּמ ְנ ָחה ַעל ָּפ ָניו" – בתפיסתו‬
                       ‫מתארים חלום (השלימו ב‪,‬מב‪.)5-1‬‬     ‫של הרמב"ם‪ ,‬גם אם נפרש את "פניו" של משה רבנו‬
                                                         ‫כ"בנוכחותו"‪ ,‬אפשר להבין שמדובר בפירוש שאינו‬
‫פרשת "נקרת הצור" – תיאום הפרקים‪ :‬פרשת‬                    ‫כפשט ("תאויל")‪ ,‬ומשמעו בנוכחות במראה נבואי ולא‬
‫"נקרת הצור" עוסקת בהכרת האדם את ה' ובדרך להגיע‬           ‫בנוכחות פיזית‪ .‬הבנה אפשרית זו גם חלה על המחזה‬
‫להכרה זו‪ ,‬הלוא היא ההידמות‪ .‬הרמב"ם עוסק במרומז‬           ‫הנבואי של יעקב‪ ,‬הרואה בחלומו מתנות ("המנחה")‬
‫במשמעויותיהן של מילים רבות בפרשה (ראוי להסתייע‬           ‫המיועדות לאחיו עוברות לפניו‪ .‬הקטע כולו ממוסגר‪,‬‬
‫במפתח המקרא בכרכים הבאים)‪" :‬מקום"‪" ,‬ניצב"‪,‬‬               ‫למן "ַוָּי ֶלן ָׁשם ַּבַּל ְי ָלה ַההּוא‪ַ ,‬ו ִּי ַּקח ִמן ַהָּבא ְב ָידֹו ִמ ְנ ָחה‬
‫"צור"‪" ,‬עבר"‪" ,‬פנים" ו"אחור"‪ ,‬וברעיון המפורט להלן‬        ‫ְל ֵעָׂשו ָא ִחיו" (בראשית לב‪,‬יד)‪ ,‬עד " ַו ַּת ֲעבֹר ַהִּמ ְנ ָחה ַעל ָּפ ָניו‪,‬‬
‫א‪,‬נד‪ ,‬ובפרק החותם את הספר (וראו‪ :‬הלכות יסודי התורה א‪,‬י;‬  ‫ְוהּוא ָלן ַּבַּל ְי ָלה ַההּוא ַּבַּמ ֲח ֶנה" (שם‪,‬כב; ק"י)‪ .‬ואין זה אומר‬

                                      ‫שמונה פרקים‪ ,‬ז)‪.‬‬
   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161