Page 173 - מורה נבוכים - חלק ראשון
P. 173

‫‪115‬‬

                                              ‫פרק כט‬

                                               ‫המונח עצב‬

     ‫הקדמה‪ :‬פרק זה עוסק במשמעויותיו של המונח "עצב" בחיי האדם כסבל‪ ,‬כעס או מרי‪,‬‬
     ‫ונראה שהרמזים לסיפור אדם וחוה משולבים בהן‪ :‬המרי מביא לידי כעס‪ ,‬והכעס מביא לידי‬
     ‫כאב וסבל‪ ,‬ובגלל עצב־מרי‪ ,‬מוטל על האדם‪ ,‬בין איש בין אישה (ראו הדוגמה הראשונה‬
     ‫בפרק) עצב־מאמץ‪ ,‬כעולה מן המקרא‪ַ " :‬הְרָּבה ַאְרֶּבה ִע ְּצב ֹו ֵנ ְך ְו ֵהרֹ ֵנְך‪ְּ ,‬ב ֶע ֶצב ֵּת ְל ִדי ָב ִנים‪...‬‬

              ‫ֲארּו ָרה ָה ֲא ָד ָמה ַּב ֲעבּו ֶרָך‪ְּ ,‬ב ִע ָּצב ֹון ּתֹא ֲכ ֶלָּנה ּ ֹכל ְי ֵמי ַח ֶּייָך" (בראשית ג‪,‬טז‪-‬יז)‪.‬‬

‫‪ 1‬א)‪ ‬הכאב והסבל – שנאמר בעונשה‬                                                                            ‫שלוש משמעויות‬

‫של האישה‪ ,‬אף על פי שהרמב"ם מסביר‬                                     ‫‪" 	1‬עצב" הוא מונח רב־משמעי‪	.‬‬
‫בהבלעה שמדובר בכאב ובמאמץ ללמד‬                ‫א)‪ ‬הוא שמו של הכאב והסבל‪ְּ" :‬ב ֶע ֶצב ֵּת ְל ִדי ָב ִנים"‬

      ‫דעות נכונות (ראו א‪,‬ז וביאורנו שם)‪.‬‬                                               ‫(בראשית ג‪,‬טז)‪	.‬‬
                                              ‫ב)‪ ‬הוא שמו של הכעס‪ְ " :‬וֹלא ֲע ָצבֹו ָא ִביו ִמ ָּי ָמיו" (מלכים־א‬
‫ב)‪ ‬הכעס – כמו שנאמר על דוד‪ ,‬שלא‬               ‫א‪,‬ו) – לא הכעיסו; "[ַוָּי ָקם ְיהֹו ָנ ָתן ֵמ ִעם ַהׁ ֻּש ְל ָחן ָּב ֳחִרי‬
‫כעס מעולם על אבשלום בנו‪ ,‬ולכן מרד‬
‫בו בנו‪ ,‬וכמו שנאמר על יהונתן‪ ,‬שכעס‬                ‫ָאף‪ִּ ]...‬כי ֶנ ְע ַצב ֶאל ָּד ִוד" (שמואל־א כ‪,‬לד) – כעס בגללו‪	.‬‬
                                              ‫ג)‪ ‬והוא שמם של המרי והחטא‪ָ " :‬מרּו ְו ִעְּצבּו ֶאת רּו ַח‬
        ‫על אביו מפני ששנא את דוד‪.‬‬             ‫ָק ְדׁשֹו" (ישעיהו סג‪,‬י)‪ַּ[" ,‬כָּמה ַי ְמרּוהּו ַבִּמ ְדָּבר] ַי ֲע ִציבּוהּו‬
                                              ‫ִּביִׁשימֹון" (תהילים עח‪,‬מ)‪ִ " ,‬אם ֶּד ֶרְך עֹ ֶצב ִּבי" (שם קלט‪,‬מ)‪ָּ" ,‬כל‬
‫ג)‪ ‬המרי – כמו שנאמר בפסוקים על בני‬
‫ישראל‪ ,‬שמרדו ברצון ה' והכעיסו אותו‬                                 ‫ַהּיֹום ְּד ָב ַרי ְי ַעֵּצבּו [ ָע ַלי]" (שם נו‪,‬ו)‪.‬‬
‫(למונח לב‪ ,‬ראו א‪,‬ט); וכן במסע במדבר‬
‫סיני; וכן בבקשת דוד מה' שיבחן אותו‬                                                  ‫שתי פרשנויות לפסוק "ויתעצב אל לבו"‬
‫אם יש בו " ֶּדֶרְך ֹע ֶצב"‪ ,‬כלומר מעשים‬
‫שיש בהם משום מרד בה'; וכן על דוד‪,‬‬             ‫‪ 	2‬לפי המשמעות השנייה או השלישית נאמר "[ַו ִּיָּנ ֶחם ה'‬
                                              ‫ִּכי ָעָׂשה ֶאת ָה ָא ָדם ָּב ָא ֶרץ] ַו ִּי ְת ַעֵּצב ֶאל ִלּבֹו" (בראשית ו‪,‬ו)‪.‬‬
      ‫שהרבו אויביו להמרות את פיו‪.‬‬             ‫לפי המשמעות השנייה הפירוש הוא שה' כעס עליהם‬
                                              ‫בשל רוע מעלליהם‪ .‬אשר לדבריו " ֶאל ִלּבֹו"‪ ,‬וכן דבריו‬
‫‪ַ" 2‬ו ִּי ְת ַעֵּצב ֶאל ִלּבֹו" וכו' – הפסוק‬  ‫בפרשת נח "ַוּיֹא ֶמר ה' ֶאל ִלּבֹו [ֹלא אֹ ִסף ְל ַקֵּלל עֹוד ֶאת‬
                                              ‫ָה ֲא ָד ָמה ַּב ֲעבּור ָה ָא ָדם]" (שם ח‪,‬כא)‪ ,‬שמע את משמעותם‪:‬‬
‫המדבר על חרטת ה' על שברא‬                      ‫העניין שנאמר עליו שהאדם אמר בלבו או אמר אל‬
‫את האדם‪ ,‬שהובילה למבול‪ .‬לפי‬                   ‫לבו‪ ,‬הוא העניין שהאדם אינו מבטא אותו ואינו אומר‬
‫המשמעות השנייה‪ ,‬שהעצב הוא‬                     ‫לאחרים‪ .‬וכך כל עניין שה' רצה ולא אמרו לנביא‬
‫הכעס‪ ,‬נמצא שמשמעות הפסוק היא‪:‬‬                 ‫באותה עת שבוצע המעשה הזה בהתאם לרצון‪ ,‬נאמר‬
‫כביכול התחרט ("ַו ִּיָּנ ֶחם") ה' על שיצר‬     ‫עליו "ויאמר ה' אל לבו"‪ ,‬בדימוי לעניין האנושי הזה‪,‬‬
‫את האדם (האנושות)‪ ,‬וכעס עליו מבלי‬             ‫בדרך של דברה תורה כלשון בני אדם‪ ,‬וזה ברור וגלוי‪.‬‬
‫לצוות את נח להזהיר אותו (" ֶאל ִלּבֹו")‪,‬‬      ‫וכיוון שבחטאו של דור המבול לא התבאר בתורה‬
‫בדומה למי ששומר את כעסו בלבו‬                  ‫שנשלח שליח (אלוהי) אליהם באותו זמן‪ ,‬ולא הזהיר‬
‫מבלי לשתף איש בו‪ .‬אמירת ה' בלבו‪,‬‬              ‫אותם ולא איים עליהם בכליה‪ ,‬נאמר עליהם שה' כעס‬
‫שלא יוסיף לקלל עוד את העולם בגלל‬              ‫עליהם ְּב ִלּבֹו‪ .‬וכן ברצונו שלא יהיה מבול‪ ,‬לא נאמר אז‬
‫האדם היא "בהתאם לרצון" הקדום (א‪,‬י)‪,‬‬
‫כלומר בהתאם לסדרי ההשגחה בעולם‪.‬‬                     ‫לנביא 'לך והודיעם בזה'‪ ,‬ולכן נאמר " ֶאל ִלּבֹו"‪.‬‬
‫דברה תורה כלשון בני אדם – לביאור‬
‫הדברים‪ ,‬ראו א‪,‬כו‪( 1‬לרצון ה' המתואר‬

                    ‫כאמירה‪ ,‬ראו א‪,‬סה)‪.‬‬
   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178