Page 973 - משנה תורה -הרמב"ם - כרך א
P. 973

‫הצומח בספרי המדע‪ ,‬אהבה וזמנים ‪931‬‬

            ‫מאת פרופ' זהר עמר‬

‫הפרחי בחיבורו 'כפתור ופרח'‪ ,‬ר' תנחום הירושלמי‬                          ‫ביאור המונחים הקצר שלהלן מבוסס על ניתוח השוואתי‬
‫במילון 'אלמרשד אלכאפי' והמילון התימני אלג'אמע‬                          ‫של שניים מכתבי הרמב"ם שמובאים בהם גם שמותיהם‬
‫)המאסף(‪ .‬ניתוח המידע המשוקע בספרים אלה מלמד‬                            ‫הערביים של מונחים אלה‪' ,‬פירוש המשניות' ו'ספר ביאור‬
‫על שיטתו הייחודית של הרמב"ם בזיהוי שמות הצמחים‪,‬‬                        ‫שמות התרופות'‪ ,‬והשוואתם לאלה שבספרות העוסקת‬
‫שלעתים אינה עולה בקנה אחד עם שיטתם של חכמים‬                            ‫במדע בימי הביניים‪ .‬לפעמים‪ ,‬הרמב"ם לא ציין במפורש‬
‫אחרים בימי הביניים‪ ,‬ואף לא עם הזיהוי המקובל שלהם‬                       ‫את שם המונחים בערבית‪ ,‬וההצעה לביאורו היא מתוך‬
                                                                       ‫ספרות הגאונים שהיו לפניו ונושאי כליו‪ ,‬כגון ר' אשתורי‬
                              ‫במינוח העברי המודרני‪.‬‬

‫ֵאזוֹ ְביוֹן – בערבית ' ֻא ְסטוּ ֻכדּוּס' )פה"מ שבת יד‪,‬ג(‪ .‬בן שיח‬           ‫ֲא ַב ִטּי ַח – בערבית ' ַבּ ִטּיח' '‪' .‬אבטיח' )‪(Citrullus lanatus‬‬

‫המכונה בימינו ' ֲאזוֹ ְביוֹן ָדּגוּל' )‪.(Lavandula stoechas‬‬                ‫ו' ֵמלון' )‪ ,(Cucumis melo‬המכונה 'אבטיח צהוב'‪ .‬השם‬
‫בעל עלים צרים וארוכים‪ .‬בקצות הענפים תפרחות‬                             ‫של המין הראשון נתייחד בימינו לאבטיח )דעות ד‪,‬ו; שבת‬
‫צפופות שבראשן חפים סגולים‪ .‬הצמח מכיל שמן אתרי‬
‫בעל ריח חריף ששימש בעבר להרחקת חרקים מזיקים‪,‬‬                                                                          ‫כו‪,‬יד(‪.‬‬
‫טיפול באפילפסיה ועוד )שבת כא‪,‬כא(‪ .‬מין זה אינו זהה‬
                                                                       ‫ֱאגוֹז – בערבית ' ַגּ' ְוז'‪' .‬אגוז המלך' )‪) (Juglans regia‬ברכות‬
             ‫לאזוב שאין לו שם לוואי )פרה אדומה יא‪,‬ה(‪.‬‬
                                                                                                          ‫ז‪,‬ט; שבת יח‪,‬ח ועוד(‪.‬‬
            ‫ִאי ָס ִטיס – רבנו מתרגמו ' ִני ַלגּ'‬
                                                                       ‫ַא ָגּס–בערבית' ַא ַגּ'אץ'‪.‬כנראה' ְשׁ ִזיף')‪(Prunusdomestica‬‬
            ‫)פה"מ שביעית ז‪,‬א(‪ ,‬וידועים‬
                                                                       ‫של ימינו‪ ,‬ואילו ְקרוּ ְס ְט ֵמ ִלין‪ ,‬בערבית ' ֻכּ ّמ ְת'ַרי' ]קרא‪:‬‬
            ‫שני צמחים הנקראים בערבית‬                                   ‫ֻכּ ַמّ ְת ַרא[ הוא פרי ה' ַא ָגּס' )‪) (Pyrus communis‬דעות ד‪,‬ו;‬

            ‫בשם זה‪ִ ' :‬אי ָס ִטיס ַה ַצּ ָבּ ִעים'‬                                                                 ‫ברכות ח‪,‬טז(‪.‬‬

            ‫)‪ (Isatis tinctoria‬ו' ִניל ַה ַצּ ָבּ ִעים'‬                  ‫ַא ֲה ָלה – נראה שהרמב"ם מתכוון לצמחי המ ֵלחה‬

            ‫)‪ .(Indigofera tinctoria‬מן‬                                 ‫הנקראים בערבית ' ַע'אסוּל' ו' ֻא ְשׁנ ַאן'‪ .‬תיאורם מתאים‬
                                                                       ‫גם למונח 'בורית' )השווה פה"מ נידה ט‪,‬ו(‪ .‬לאחר ש ֵרפת‬
            ‫העלים של שני הצמחים‬                                        ‫הצמחים האלה בכבשנים‪ ,‬מפיקים מן המוהל שלהם‬
                                                                       ‫חומרים אלקאליים בעלי פעולה חריפה‪ ,‬והם שימשו‬
            ‫האלה‪ ,‬הפיקו בעת העתיקה‬                                     ‫כאבקת ניקוי וכאחד המרכיבים בייצור הסבון המוצק‬

            ‫צבע כחול ששימש בעיקר‬                                                         ‫הנקרא ' ַא ְשׁ ָלג' )ציצית ב‪,‬ב; שבת כב‪,‬יג(‪.‬‬

‫ניל הצבּעים‬  ‫לצביעת אריגים‪ .‬הראשון היה‬                                  ‫ֲא ָה ִלים – אין אנו יודעים למה התכוון הרמב"ם במונח‬
            ‫נפוץ בתקופת חז"ל‪ ,‬והשני‬
                                                                       ‫זה‪ .‬מפרשנות ימי הביניים עולים שני פירושים‪ :‬רס"ג‬
‫היה שכיח יותר בימי הביניים‪ ,‬ונראה שהרמב"ם מתכוון‬                       ‫מפרשו ' ַע ְנ ַבּר'‪ ,‬אך פירושו פחות סביר; ואילו שניים‬
                                                                       ‫מפרשני הרמב"ם )אלג'אמע ור' תנחום הירושלמי( מפרשים‬
‫לשני )תפילה טו‪,‬ב; ציצית ב‪,‬א; שבת ט‪,‬יד; יח‪,‬ח(‪.‬‬                          ‫אותו ככינוי כללי לבשמים‪ .‬ויש המביאים זיהוי מסוים‬
                                                                       ‫יותר‪ ,‬בושם ממינים אחדים של עצי ה' ַצ ְנ ַדּל' )אבן ג'נאח‪,‬‬
‫ֲא ִמי ָתּא – ' ִמי ְנ ָתּא' )פה"מ עוקצים א‪,‬ב(‪ .‬ממיני ה' ַנ ְע ַנע'‬      ‫ר' תנחום הירושלמי(‪ .‬מלשון של הרמב"ם‪" ,‬ובנטיעה‬
                                                                       ‫שלשמחה כגון מיני הדס ואהלים"‪ ,‬נראה שהוא מתכוון‬
‫)‪ .(Mentha‬לדעת הרמב"ם‪ ,‬יש לזהותה גם עם ה' ִאירוּס'‬
‫)פה"מ כלאיים ה‪,‬ח( וגם עם ה' ַדּ ְנ ַדּ ָנּה' )פה"מ שביעית ז‪,‬א(‬                             ‫לכינוי כללי לעצי בשמים )תעניות ג‪,‬ח(‪.‬‬

                                          ‫)שבת כו‪,‬יח(‪.‬‬                 ‫ֵאזוֹב – בערבית ' ַצ ְע ַתּר' או ' ַז ְע ַתּר' )פה"מ‪ :‬שביעית ח‪,‬א;‬

‫ַא ְס ַפּ ְס ָתּא – ' ַא ְס ֶפּ ֶסת'‪ .‬הרמב"ם לא זיהה את הצמח‬              ‫מעשרות ג‪,‬ט; עוקצים ב‪,‬ב(‪ .‬כינוי למינים אחדים של אזובי‬
                                                                       ‫בר שהעלים שלהם משמשים לתיבול‪ .‬אולם רק האזוב‬
‫במפורש‪ .‬אך לדעת ר' תנחום הירושלמי‪ ,‬הוא הצמח‬                            ‫שאין לו שם לוואי הותר לטהרת המצורע‪ ,‬וקרוב לוודאי‬
‫הנקרא בערבית ' ֻקְרט'‪ ,‬המזוהה עם ' ִתּ ְל ָתּן ַא ֶלּ ְכּ ַס ְנ ְדּרוֹ ִני'‬  ‫שהכוונה ל'אזוב המצוי' )‪) (Majorana syriaca‬הקדמה‪ ,‬מצַות‬
‫)‪ ,(Trifolium alexandrinum‬המשמש כמספוא )לפי רס"ג‬
‫הוא נקרא במקרא ' ָאחוּ'(‪ .‬והוא גם כינוי כללי לתערובת מזון‬                                         ‫עשה קי; שבת יח‪,‬ז; כא‪,‬יט ועוד(‪.‬‬

                              ‫הניתנת לבקר )שבת ח‪,‬ד(‪.‬‬
   968   969   970   971   972   973   974   975   976   977   978